外来語言い換え
なじみの薄い外来語を日本語に置き換える「言い換え語」の第二弾、中間まとめが国立国語研究所から出ました。
外国語のままでいいじゃん!とツッコミしたくなるのがたくさんあるのですが、よく考えたらベースボールが野球になったのも、きっとこういう時期を越えてのことなのでしょう。残るものは残るし、使われないものはそのままポイでしょうね。言葉は強制されるものではないですから。でもおもしろいですよ。
以下、メモ。
イノベーション=技術革新
インフラ=社会基盤
サマリー=要約
このあたりはいいと思うのですよ。
オンライン=回線接続
キャッチアップ=追い上げ
グランドデザイン=全体構想
怪しくなってきたぞ…
ノーマライゼーション=等生化
マルチメディア=複合媒体
ログイン=接続開始
リアルタイム=即時
う〜ん、ちょっと。そのままでもよくない?
そして、これだ!
ユビキタス=時空自在
ぜったい使わなくない!?(笑)
みなさん、どうよ?